lunes, 31 de mayo de 2010

Pollo crocante....

versione italiana in basso


Me gusta rebozar. Me recuerda los juegos infantiles con la arena, una pequeña parte ludica en la cocina.
Con la celiaquia empece´ a investigar y buscar formas alternativas al pan rallado para empanar (científica eh...) y estos crocantes bocaditos se rebozan con ... yogur y parmesano.
En casa,  el primer día que los hice,  miraban la preparación con algo de sospecha y ademas la pechuga de pollo tiene fama de incrustarse seca y anónima en la garganta, asi' que leía una decepción total mientras preparaba el plato, sobre todo en los ojos del compañero de mi vida.
Y yo que soy esperta de pollito grillé le contestaba con miradas tranquilizadoras:  tu no sabes lo que es un pollito reseco...esto no va a ser así...
Al final este pollito se ganó un lugar en el archivo familiar de las recetas y tengo también pedidos tipo: "porque' no haces estas cosas tan crocantes....."

Esta es la receta:


·  2 supremas de pollo 
·  unas ramitas de tomillo
·  3 cucharadas de aceite de oliva
·  2 gajos de ajo aplastados
·  1 pote de yogur (sin azucar-blanco)
·  1 poco de perejil
·  150 g de parmesano rallado
·  sal y pimienta

Cortar las supremas en cuadraditos y espolvorearlas con las hojas del tomillo.
Precalentar el horno a 200 grados.
In un bol poner el aceite de oliva y el ajo, verter el yogur y mezclar bien. Agregar el perijil picado,  y mezclar bien otra vez. Salpimentar. Poner los bocaditos de pollo en la preparación con yogur y dejar que se empapen bien.
Untar una asadera con un poco de aceite
En un plato ancho poner el parmesano rallado y rebozar bien los daditos de pollo y ponerlo en la asadera, sin que se sobrepongan. Si queda parmesano, esparcirlo sobre los daditos.
Poner la asadera en el horno caliente por 20 minutos aproximadamente, dando vuelta a los bocaditos de vez en cuando, hasta que estén bien dorados.

Se pueden acompañar con una ensalada o un arroz blanco, así se da también para una cena light...


POLLO CROCCANTE....


Mi piace impanare. Mi ricorda i giochi infantili con la sabbia, una piccola parte ludica in cucina.
Con la celiachia ho iniziato a investigare e ricercare alternative al pan grattato per impanare e questi croccanti bocconcini di pollo si impanano con yoghurt e parmigiano !
In casa, il primo giorno che li ho fatti, guardavano la preparazione con un po' di sospetto, inoltre il petto di pollo ha fama di incrostarsi secco e anonimo in gola, cosi' leggevo una chiara delusione mentre preparavo il piatto, soprattutto negli occhi del compagno della mia vita . Io che sono un'esperta di  pollito grillé  gli rispondevo con sguardi tranquilizzanti:  tu non sai cosa e' un petto di pollo secco secco, questo non sara´cosi.
Alla fine questo polletto si e' conquistato un posto nell'archvio delle ricette di famiglia e ho persino degli ordini, tipo: "ma perche' non fai quelle cosette cosi' croccanti...."

Questa é la ricetta:

·  2 petti di pollo 
·  alcuni rametti di timo 
·  3 cucchiaiate di olio d'oliva
·  2 spicchi d'aglio schiacciati 
·  1 confezione di yoghurt  (senza zucchero, bianco, ovviamente)
·  1 mazzetto di prezzemolo 
·  150 g de parmigiano grattugiato 
·  sale e pepe

Tagliare il petto di pollo a dadini e spolverarli con fogliette di timo. 
Scaldare il forno a 200 gradi.
In una ciotola mettere l'olio, gli spicchi d'aglio, versare lo yoghurt  e mescolare bene. Aggiungere il prezzemolo tritato e mescolare un'altra volta. Salare e pepare.  Aggiungere nella ciotola i bocconcini di pollo e lasciare che assorbano la preparazione. 
Ungere una teglia che conterra' i bocconcini con un po' d'olio.
In un piatto ampio mettere il parmigiano grattugiato e impanare bene i boccincini disponendoli poi nella teglia senza che si sovrappongano.  Se avanza del parmigiano, spolverarlo sui bocconcini.
 Mettere la teglia nel forno caldo e cucinare per circa 15-20 minuti, girando i dadini di pollo ogni tanto, fino a che siano ben dorati.

Di contorno potete aggiungereun'insalata o un riso pilaf e avete una bella cenetta ...light...

jueves, 27 de mayo de 2010

Zabaglione: esto si es Italiano...

versione italiana in fondo


Empieza el frío y crecen las necesidades caloricas. En realidad no se si la temperatura da para tanto, no es taaan frío,  pero para el paladar si, es la hora de cosas mas cargadas.
Y este es una receta italiana que forma parte de la cultura Argentina: el zabaglione (zabaione) dicho también sambayon .
La origen de la receta es mítica, como todos las comidas que se han vuelto clasicos populares y hay alguna anedocta y historia bastante divertida.

En primer lugar los piemonteses lo consideran una gloria nacional, la receta está hasta el sitio de la municipalidad de Turin...
La versión del origen de este postre que se da ahi' es que fue inventado por un fraile franciscano en el siglo XVI, Pasquale de Baylon que llegó a Turin a la Parroquia de San Tommaso y , casualmente, mezclando huevos y azúcar agrego' el vino dulce de Cipro para mejorar el gusto y preparo' esta crema....listo el fraile...
Y ademas lo empezó a aconsejar la receta a las mujeres que durante la confesión se quejaban de no ser bien atendida por los maridos (que hacían como el Pitas Payas del Arcipreste de Hita...), garantizando que esta delicia les habría dado de nuevo energía y vigor a los consortes .
Final de la historia: papa Alesandro VII lo hizo santo en 1680, y no creo solo por los consejos que daba.., y  la receta de San Pasquale de Bayon fue tan aclamada por las damas de Turin que la llamaron asi': San Bayon, y en italiano zabaione o zaglione.
Otros mas pios dicen que la crema se usaba como farmaco para debile y enfermos...

Otra leyenda, mas heroica y viril, cuenta que el zabaglione debe su nombre al Capitano Giovanni Baglioni que en el 1500, muerto de hambre, envió a sus soltados a saquear la campaña cerca de Reggio Emilia y estos volvieron con lo que encontraron: huevos, azucar y vino. Juntaron los tre elementos y en honor del Capitán llamaron la crema en emiliano 'Zvàn Bajòun'.

Otra versión de la historia nos lleva a Venecia en el 1600, donde se preparaba una bebida tipica de Dalmacia con vino de dulce de Cipro.

Pellegrino Artusi, que es el primer autor de cocina italiano, pone la receta del zabaglione en su libro "La scienza in cucina e l'arte di mangiare bene" a final del 1800, sin muchos mas detalles, pero aconseja esto para el desayuno de los chicos:
"...si tienen un huevo fresco batir bien la yema en una taza tipo bol con 2 o 3 cucharadas de azúcar en polvo, después batir soda la clara y unirla mezclando para que no se desinfle. Pongan la taza delante del niño con rebanadas de pan para mojar con las cuales se hara´ unos bigotes amarillos y lo vendrán contentísimo. Y ojalá todas las comidas fueran tan inocua como esta, pues por cierto habría entonces menos histéricos y exagitados en el mundo! " . Asi' que estan avisados.......

La receta del zabaglione que le paso hoy es de Zio Piero. Zio Piero (tio Piero) es un foodblogger italiano, romano mejor, que escrive entradas muy divertidas y es un buenísimo pastelero y ademas trata eseñar a hacer buenas foto de food. Si entran en el blog encuentran tambien un video asi que las palabras no son necesarias...

Esta es la receta:

  • 4 yemas
  • 80 gr de azúcar
  • 115 gr marsala o oporto
  • 12 gr  de almidón de maíz*
*apto para celiacos

Batir las yemas con el azucara, agregar el almidón y seguir batiendo.
Llevar a ebullición el marsala y bajar el fuego, volcar las yemas batidas. 
Subir el fuego de nuevo. Apenas el vino aparec por los costados tienen que estar listos con un batidor. A un punto el marsala subira´ y crear´ un hueco en las yemas batidas: en este momento empezar a mezclar rapidamente con el batidor. En 20-30 segundo el  zabaglione estara´ listo. 

Servirlo caliente y quizás sigan los consejos del buen San Pasquale de Bayon...:)


ZABAGLIONE: QUESTO SI CHE E' BEN ITALIANO....




Sta cominciando il freddo e aumentano le necessita' caloriche. In realta' non se la temperatura le giustifica, non e' cooosi' freddo ma per la gola si inizia la voglie di cibi un po' piu' "carichi"...
E questa e´una ricetta italiana che ormai é parte della cultura argentina: lo zabaglione (o zabaione) detto in spagnolo sambayon .
L'origine della ricetta di questa crema e´mitica, come per tutti cibi che sono diventati dei classici popolari e ci sono alcuni anedotti e storie abbastanza divertenti,
In primo luogo i piemontesi lo considerano una gloria nazionale, la ricetta e´perfino nel sito del comune di   Torino...
La versione sull'origine di questo dolce che e' descritta li' dice che fu inventato da un frate francescano nel secolo  XVI, Pasquale de Baylon che arrivo' a Torrino nella  Parrocchia di San Tommaso il quale  battendo le uova con lo zuccherto aggiunse il vino dolce di Cipro per migliorarne il gusto huevos y  preparo' questa crema....furbo il frate.....
Inoltre inizió a consigliare la ricetta alle donne che in confessione si lagnavano di essere trascurate dai mariti (che facevano come il Pitas Payas del Arcipreste de Hita...se avete bisogno di traduzione scrivetemi..ma si capisce abbastanza bene), garantendo che questa delizia avrebbe dato di nuovo vigore e energia ai consorti. 
Fine della storia: Papa Alesandro VII lo fece santo en 1680, e suppongo che non fosse  solo per i consigli che dava... e  la ricetta di San Pasquale de Bayon fu' cosi' apprezzata dalle signore torinesi che la chiamarono cosi: San Bayon, in italiano zabaione o zaglione.
Altri piu´pii dicono che si usava come farmavo per deboli e malati...

Un'altra leggenda piu´eroica e virile racconta che lo zabaglione nasce nel 1500 quando il Capitano Giovanni Baglioni , morto di fame, invió i suoi soldati  a saccheggiare la campagna nei pressi di Reggio Emilia dove erano accampati. Questi tornarono con uova, zuccheto e vino,mescolatono gli ingredienti e alla fine chiamarono la crema Zvàn Bajòun' in onore al loto capitano.

Un'altra versione ci porta a Venezia nel 1600 dove si preparava una bevanda tipica della Dalmazia con il vino dolce di Cipro.

Pellegrino Artusi, scrive  la ricetta dello zabaglione in "La scienza in cucina e l'arte di mangiare bene"  senza molti altri dettagli, ma consiglia questa colazione per i bambini:  Un uovo per un bambino
"Non sapete come quietare un bambino che piange perché´vorrebbe qualche leccornia per colazione? Se avete un uovo fresco sbattetene bene il tuorlo in una tazza a forma di ciotola con due tre cucchiai di zucchero in polvere, poi montate soda la chiara ed unitela mescolando in modo che non ismonti. Mettere la tazza davanti al bambino con fettine di pane da intingere, colle quali si fará i baffi gialli e lo vedrete contetissimo.
E magari y pasti dei bambini siamo tutti innocui come questo, ché per certo ci sarebbero allora meno isterici e convulsionati nel mondo!"....sicché´ siete avvisati...

La ricetta dello zabaglione é dello Zio Piero a cui vi rimando un quanto italiano-parlanti, inoltre c'e' anche il video !!

Servitelo caldo e magari seguite il consiglio del buon  buen San Pasquale de Bayon...:)

martes, 25 de mayo de 2010

Churros y chocolate o 200 años de Argentina...



Hoy se festeja la revolución de Mayo y el primer gobierno criollo argentino, esto hace 200 años. 
Lo que quiere decir que como nación la Argentina es mas antigua que Italia., si si...de unos 50 años.
Ademas para mayor alegría, en este bicentenario  reinauguraron el teatro Colon: como milanes con La Scala en el corazón no puedo que estar feliz que se también que esta maravilloso teatro sea de nuovo vivo y activo.
Para festejar , este es un mi pequeño homenaje,  respectando la tradición con churro y chocolate.





Porqué se comen algo tan tradicionalmente español no se...si alguien sabe,  me lo puede decir ?


La receta gluten free de los churros es de Andrea Pini, reconocida chef especializada en celiaquia, que muy amablemente y generosamente me la paso'. La pueden encontrar también en su libro


La receta es tal cual...no cambie' ni una palabra y le mando un gracias especial a Andrea.
Agradezco también todos los partecipantes del foro del grupo de celiaquia de Yahoo, que me ayudaron y me mandaron la receta.

La receta del chocolate,  a su vez, es mas bien italiana, es una propuesta de una de las mas reconocida foodblogger italiana: Paoletta di Anice e Cannella
En realidad es un mix, un preparado para hacer chocolate en taza casero, yo le agregué algunos aromas mas como la canela y de vainilla.
 Y si quieren algo muy pero muy glotón: churro rellenos de dulce de leche.....mmm...esto si que es bien argentino !!



Aquí están:
Churros

  • 250 gr de premezcla
  • 200 cc de leche
  • 200 cc de agua
  • 1cucharadita de sal
  • 1 cucharadita de polvo leudante*
  • cascara de 1 limón
  • Aceite para freir
  • Azúcar para espolvorear
Necesitan una churrera o una manga con boquilla a estrella..... (se encuentran en bazares)

Poner en un recipiente el agua, la leche, la sal y la cascara de limón. Llevar al fuego hasta que hierva.
En un bol mezclar la harina y el leudante, agregar el liquido caliente (antes sacar la cascara del limón) y mezclar rápidamente. Si es necesario agregar un poco de agua caliente.Deberá formarse una pasta tipo engrudo bien pegajosa.
Colocar la pasta en el tubo de la churrera colocar el pistón y empujar con fuerza. Cortar los churro de aproximadamente 10-15 cm.
Calentar el aceite en una sarten profunda, el churro deberá sumergirse. Freir los churros hasta que se vean doradiros. Retirarlos y colocarlos en papel absorbente, cubrir con el azúcar
Es importante formar los churros cuando la pasta esté caliente o tibia, porqué cuando se enfrie comenzará a endurecerse y resultara´ dificultoso pasar la pasta por la churrera.Servir tibio y frio.
Pueden rellenarse con dulce de leche o bañar en chocolate.

Chocolate:  Mix para chocolate en taza
 Ingredientes:
  • 200 gr di chocolate amargo de 55% a 65%*
  • 150 gr di cacao amargo en polvo*
  • 70 gr di azúcar morena 
  • 160  gr azucar 
  • 250 gr  di fecula de papa*
  • 1 cucharadita de canela
Necesitan una procesadora

Polvorizar en la  procesadora el chocolare,  con cuidado para que no se funda, unir a los otros ingredientes y mezclar bien. Ponerlo en un tarro con cierre hermético y conservar en un lugar fresco y seco.




Preparación de 1 taza:
Poner en una ollita 40gr  (3 cucharadas ) del mix y disolver con 180 ml de leche versando de a poco y mezclando bien para que no se hagan grumos. Cuando la leche esta´ toda en la ollita, ponerla a fuego bajo mezclando siempre hasta que tome hervor . Si les gusta añadir unas gotas de essencia de vainilla mientras hierve la leche.

CHURROS CON CIOCCOLATO O 200 ANNI DI ARGENTINA






Oggi in Argentina si festeggia la rivoluzione di Maggio e il primo governo criollo, o ossia non fprmato da spagnoli. Questo successe 200 anni fa. Il che vuol dire che come nazione l'Argentina é´piu' vecchia dell'Italia,..si si di almeno 50 anni.
E in questa occasione e' stato reinagurato il teatro Colon, e da milanese con La Scala nel cuore non posso che essere felice che questo meraviglioso teatro sia ancora vivo e attivo.
Per festeggiare questo é un mio piccolo omaggio rispettando la tradizione con churro e chocolate: la bevanda tipica di questa festa.


La ricetta gluten free dei churros e' di Andrea Pini, nota chef specializzata in celiachia che molto gentuilmente e generosamente me l'ha prestata. La si puo' trovare anche nel suo libro. La ricetta e' tale e quale, non ho cambiato neanche una parola e faccio un ringraziamento speciale a Andrea. 
Ringrazio anche tutti i partecipanti del foro del gruppo de celiaquia di Yahoo che mi hanno aiutata e mi hanno mandato la ricetta.
La ricetta del cioccolato e' invece ben italiana, é di una delle piu' note  foodblogger: Paoletta di 
Anice e Cannella.  In realta' e´ un mix per preparare la cioccolata, io ho aggiunto alcuni profumi come cannella e viniglia.

E se volete qualcosa di veramente goloso: churros ripieni di dulce de leche...mmm... questa cosa si che e' molto argentina !!

Ecco  qua:

Churros
  • 250 gr di farina senza glutine
  • 200 cc di latte
  • 200 cc di  acqua
  • 1 cucchiaino di sale 
  • 1 cucchiaino di lievito per dolci*
  • scorza di 1 limone
  • Olio per friggere
  • Zucchero per spolverare
Avete bisogno di una churrera o di un sac a poche.

Mettere in un recipiente l'acqua il latte, il sale e la scorza del limone. Cuocere fino a che bolla. In una ciotola mescolare la farina con il lievito e versare il liquido caldo (togliere la buccia del limone prima) mescolare rapidamente. Se necessario aggiungere un po' di acqua calda. Deve risultare un impasto un po' colloso.

Mettere l'impasto in una churrera o in un sac a poche  e formare i churros tagliandoli di 10-15 cm circa.
E' importante realizzarlo quando la pasta e' ancora calda, altrimenti si indurisce. 

Scalfare l'olio in una padella  profonda e friggere i churros sommergendoli completamente fino a che siano dorati. Scolarli e metterli ad asciugare su carta da cucina assorbente e spolverali con lo zucchero.
Mangiarli caldi o tiepidi.
Si possono riempire di dulce de leche (se resistete a tanta dolcezza) o ricoprire con cioccolato (idem come per il dulce de leche).



Cioccolato:  preparato per cioccolata calda

Ingredienti:
  • 200 gr di cioccolato amaro 55% al 65%*
  • 150 gr di cacao amaro in polvere*
  • 70 gr di zucchero di canna  
  • 160  gr zucchero raffinato 
  • 250 gr  di fecola di patate*
  • 1 cucchiaino di cannella
Avete bisogno di un mixer/robot

Triturare finemente il cioccolato nel mixer facendo attenzione al surriscaldamento delle lame che potrebbe far scioglere il cioccolato. Mettere la polvere di cioccolato con gli altri ingedienti e mescolare bene. Conservare in un recipiente ermetico in un luogo fresco e asciutto. 


Preparazione di una tazza:

Sciogliere 40 gr (3 cucchiai circa) del mix con 180 ml di latte mescolando per non fare grumi. Quando é stato versato tutto il latte cucinare a fuoco basso mescolando sempre fino al bollore.  
Regolate la consistenza,,  se desiderate una cioccolata piu' liquida aggiungere un po' di latte.

viernes, 21 de mayo de 2010

Latte Buglione----o un experimento de dulce de leche



Hace muchos muchos años..., 39 para decir toda la verdad,  mi papa' me regalo' un libro: il Manuale di Nonna Papera. Era un libro de cocina para niños con los personajes de Disney dibujados y las recetas se desarrollan a largo de la historia occidental asociadas a personajes o eventos con mucha ironía y fantasía
Nonna Papera es la tia/abuela, o no se que,  de Paperino, o sea Pato Donald. La abuelita en cuestión vivía en una granja con un nieto dormilón y preparaba fabulosos pasteles, era una no global ante literam en contraste con zio Paperone, o sea Sgrooge.
Sabrine, una foodblogger italiana lanzó la idea de recuperar las recetas de este libro y  creo que ha conmovido toda una generación, por lo que me refiere me trajo recuerdos nostálgicos...por lo tanto esta entrada va a ser un medio tango...
El libro me llego' después de una pelea con mi hermanita que con la inteligencia y vivacidad de los niños pequeños tenia dos palabras fundamentales: no y mio.  Mi papá,  para que dejara de pelear por un juguetito me dijo: "déjaselo,  te regalo el Manuale de Nonna Papera". 
Mi respuesta fue desafiante: no te creo. 
El día después mi papa' llego con el libro y la demostración que podía contar en su palabra, siempre. 
Y así es aun hoy.....
Años después,  en una tarde  de verano con mi joven tío decidimos que era tiempo de cocinar, agarramos el famoso Manuale y elegimos hacer el Latte (leche)  Buglione. Buglione era un condotiero del tiempo de las cruzadas, y según  Nonna Papera recuperaba la fuerza con un....dulce de leche....



La cocción del dulce, por supuesto,  fue larga pero pasamos una tarde de mimos, cuentos, risas que recordare'  toda la vida, y despues de muchos años,  el día que probamos el dulce de leche dijimos: pero es il latte Buglione !!
Y al final de esta historia,  después de mucho vagar por el mundo y de muchas cosas hechas y deshechas,  donde termino con el compañero de mi vida?  En la Argentina patria del dulce de leche, alias latte Buglione !



Ingredientes:

1 litro de leche,
1/2  kilo de azúcar

Como se hace:
Poner el azúcar y la leche en una olla grande y dejar hervir lentamente mezclando. 
Bajar el fuego y cocinar por lo menos dos horas sin tapa revolviendo cuando sube la leche.
Debe resultar de color caramelo y denso, como un dulce...no tiene que deslizarse si se pone sobre un platito. 
Dejar enfriar y ponerlo en potes cerrados herméticamente.

NB: 
Una versión mas completa prevee que se agregue una cucharadita de bicarbonato y una de esencia de vainilla o una pequeña chaucha de vainilla. 
Hay también unos secretitos si se quiere: 
agregar una cucharada de miel (le da mas color),
poner una bolitas de vidrio (esta con la que juegan los niños) para que no se pegue mucho,
en alguna recetas la cantidad de azucar es inferior (250- 300 gr por litro de leche), a mi me gusta mucho mas con la proporción de Nonna Papera.....


LATTE BUGLIONE O UN ESPERIMENTO DI DULCE DE LECHE




Molti molti anni fa, 39 per l'esattezza, mio padre mi regalo' un libro:  il Manuale di Nonna Papera. 
Era un libro di cucina per bambini con i personaggi  Disney disegnati e le ricette si sviluppavano lungo la storia occidentale associati a personaggi o eventi con molta fantasia e ironia. 
Nonna Papera preparava favolose torte,  viveva in una fattoria  ed era una no global ante literam,  in contrasto con con zio Paperone.
Sabrine, ha lanciato l'idea di recuperare le ricette del  libro e credo che abbia commosso una  generazione e per quanto mi riguarda mi ha generato ricordi nostarlgici , per cui questo post sara' un po' un tango..
Il libro mi e' attivato dopo un litigio con la mia sorellina che con l'intelligenza e la vivacita' dei bimbi piccoli aveva nel suo vocabolario due sole parole fondamentali:  no mio. 
Mio padre affinche' smettessi di litigare per un giochetto mi disse: "Lasciaglielo,  che a te regalo il  Manuale de Nonna Papera". 
La mia fu una sfida: non ti credo.  
Il giorno dopo mio padre arrivo' con il libro  e la dimostrazione che potevo contare sulla sua parola, sempre.  Ed e' cosi' anche oggi...
Anni dopo, in un pomereggio d'estate con il mio giovane zio decidemmo che era tempo di cucinare, prendemmo preso il famoso Manuale e scegliemmo di fare il Latte  Buglione. Buglione era un condottiero dei tempi delle crociate e secondo Nonna Papera recuperava la forza con una marmellata di latte..ossia il dulce de leche.



La cottura della marmellata, ovviamente, fu lunga ma passammo un pomeriggio di coccole, racconti, risate che ricordero' per tutta la vita e dopo tanti anni , il giorno che abbiamo provato il  dulce de leche ci siamo detti: ma é il latte Buglione !!
E alla fine di questa storia, dopo molto vagare per il mondo e dopo tante cose fatte e disfatte, dove finisco con il compagno della mia vita? In Argentina, la patria del dulce de leche, alias latte Buglione !!






Ingredienti:

1 litro di latte,
1/2  kilo di zucchero

Come si fa:

Metter lo zucchero e il latte in una casseruola abbastanza grande e portare lentamente a ebollizione mescolando. Abbassare il fuoco e cucinare almeno 2 ore senza coperchio mescolando quando la preparazione sale.
Deve risultare color caramello e densa, come una marmellata...non  deve scivolare se si mette su un piattino e lo si inclina. 
Lasciare raffreddare e metterlo in vasetti chiusi ermeticamente.  

NB: 
Una versione piu' completa prevede che si aggiungano un cucchiaino di bicarbonato e uno di essenza di vaniglia o una piccola stecca di  vaniglia, da togliere cuando il latte bolle.
Ci sono anche altri piccoli segreti se si vuole:
Aggiungere un cucchiaino di miele (gli da piu' colore)
Mettere delle biglie di vetro nella casseruola cosi' la preparazione non si attacca tanto (sembra ridicolo ma é confermato, me lo hanno detto in molti).
In qualche ricetta di dulce de leche la quantitá di  zucchero e' inferiore (250- 300 gr per litro di latte), a me la porzione zuccherosa di Nonna Papera piace....

martes, 18 de mayo de 2010

Pan a las flores de sauco/ recuerdos de viaje 1

-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.--.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
versione italiana in basso:

Esta es una receta muy simple, pero para que quede perfecta, segun mi opinión, hay que hacer previamente unas cuantas cosas.
Primero: es necesario un una noche de luna llena de media primavera.
Segundo: hay que procurarse un paisaje así,


Tercero: hay que encontrar un sauco en flor y cortar sus flores.

El saúco, in italiano se dice sambuco, y la palabra tiene origen latina : Sambucus, que a su vez llega del grieco sambyke o sakbut, un antiguo instrumento musical que usaban tambien los Romanos y que era hecho con las ramas de esta planta. 
Aun hoy los tubos sonoros de las gaitas son de madera de saúco y en la tradicion popular alemana lse pensaba que la flauta mágica estaba hecha con esta madera.
En la tradicion popular era una planta sacra, y en la alemana se pensaba que una hada, Holda, vivia en la planta y le daba los poderes de sanación.
Se plantaban saucos alrededor de monasterios y castillos para que fueran protegidos de los males.
Pero para algunas otras tradiciones es una planta ambigua: en ella no vive una hada, mas bien una bruja, probablemente porqué la madera es toxica.
Las flores y las guindas del sauco tienen diversas propriedades: diuréticas, laxantes, antirreumática, antinevralgica y emolientes.
Con las flores se usan también para licores y se preparaba una tisana que servia como remedio popular para el resfrío, la gripe, la tos, el asma y los reumatismos, para saber si toda esta maravilla que podría derrotar mas de una multinacional farmacéutica es cierta escriban a Dario Bressanini en su blog La Scienza in cucina....(y si necesitan traducción, aquí estoy....).


Bueno, la ambición de la receta es mucho pero mucho mas modesta: simplemente aprovechar de esta maravillosa primavera en la tierra de las Marcas con su flores y su naturaleza en pleno despertar y de la gran cantidad de flores de saúco que hay en los campos.
Este es un pan que se define "quick bread": o sea pan veloz, definición dada por el pragmatismo anglosajón,  que con muy poco tiempo se encuentra la manera de obtener panes sabrosos, simples y para todas las ocasiones ya que no necesitan de tiempos para que leven. Las masas se preparan con polvo de hornear y se cocinan en moldes. 
No es la magia de la levadura fresca, de la masa que leva...pero creo que el tiempo es el recurso mas raro del mundo....por lo tanto....
Esta y otras recetas las pueden encontar aqui.

Y esta es la receta:

Ingredientes:

- 220 gr de harina sin gluten 
- 10 gr de polvo de hornear *
- 1/2 cucharada de bicarbonato de sodio
- 85 gr de azúcar
- 1 taza de flores de saúco
- 2 huevos batidos
- 80 ml de aceite de oliva
- 65 ml de leche mezclada con  2 cucharaditas de limón
- manteca para el molde
- 1 pizca de sal

*apto para celiacos

Como se hace:
  • Lavar las flores de saúco, secarlas con papel absorbente y poner las florcitas en una taza
  • En un bol mezclar los ingredientes secos:  harina,  polvo de hornear, bicarbonato, la sal,  el azucar y las flores.
  • Precalentar el horno a 180 grados y enmantecar el molde.
  • En un mixer batir los huevos con el aceite de oliva y agregar a la los ingredientes secos mezclando rápidamente solo para amalgamar todos los ingredientes.
  • Volcar la preparación en el molde y cocinar en horno a 180 grados por 50 minutos (hagan la prueba palito..si pinchando el pan sale seco significa que esta' cocido)
  • Esperar 10 minuto antes de desmoldar.
  • Probarlo en seguida tibio:  aroma de primavera !!
Y............mas abajo un poco de magia.....:
-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:-:

PANE AI FIORI DI SAMBUCO



Questa e´ una ricetta semplicissima, ma per farla perfetta secondo me bisogna avere prima qualche elemento:
Primo: e'  necessaria una notte di luna piena di mezza primavera,
Secondo: vi dovete procurare un paesaggio cosi


Terzo: dovete trovare un sambuco e cogliere i suoi fiori




L'origine della parola sambuco viene dal latino Sambucus che a sua volta deriva dal greco sambyke o sakbut, un antico strumento musicale che usavanoamnche i Romani e che era costruito con i rami di questa pianta. Ancora adesso i tubi sonori dellecornamuse sono di legno di sambuco e per la tradizione popolare tedesca il flauto magico era fatto dello stesso materiale. 


La pianta del sambuco era considerata sacra dalla tradizione folkloristica germanica, infatti, era chiamata l'albero, Holda, nome di una fata che abitava la pianta e che le conferiva dei poteri curativi., ma è considerata anche una pianta ambigua, si favoleggia che dentro di lei non si celi una fata ma bensì una strega.
Nell'erbario la pianta di Sambuco ha diverse proprietà diuretiche, sudorifere, lassative, antireumatiche, antinevralgiche, emollienti.
Con i fiori del Sambuco, usati anche per i liquori, si fa una tisana che serve come rimedio popolare per raffreddore, influenza, tosse, asma, reumatismi......,  per sapere se tutta questa meraviglia che ´potebbe annulare piu' di una multinazionale del farmaco ha un fondo di verita' chiedetelo Dario Bressanini nel suo  La Scienza in cucina.



Bene, l'ambizione di questa ricetta e´molto ma molto piu' modesta: semplicemente approffitare della meravigliosa primavera marchigiana con i suoi fiori e la sua natura in pieno risveglio e della grande quantita' di fiori di sambuco che ci sono nei campi.


Questo e' un pane cosidetto quick bread: pane veloce, secondo la definizione fornita dal pragmatismo amglosassone. Sono pani saporiti, semplici, adatti a ogni occasione che si ottengono in poco tempo poiche' non hanno bisogno di lievitazione. L'impasto si prepara con lievito per dolci e si cucinano con stampi.
Cero non e' la magia del lievito e della lievitazione ma mi sembra che il tempo sia la risorsa piu' scarsa che ci sia per cui ogni tanto.....
Questa e altre ricette le potete trovare qui.

E questa e' la ricetta.

Ingredienti:

- 220 gr di farina senza glutine 
- 10 gr delievito per dolci *
- 1/2 cucchiaio di bicarbonato de sodio
- 85 gr di zucchero
- 1 tazza da te' di fiori di sambuco 
- 2 uova sbattute
- 80 ml di olio d'oliva
- 65 ml de latte acidulata con 2 cucchiani di limone 
- burro per lo stampo
- 1 pizzico di sale

* gluten free

Come si fa:
Lavare i fiori di sambuco e ascigarli con la carta assorbente. Sfilare tutti i fiorellini e metterli in una tazza.
In una ciotola mescolare gli ingredienti secchi: :  farina,  lievito, bicarbonato, sale,  zucchero e i fiori di sambuco.
Scaldare il forno a 180 gradi e imburrare lo stampo.
Sbattere le uova uova con l'olio e aggimgerle agli ingredienti secchi mescolando velocemente solo per miscelare bene tutti gli ingredienti. 
Versare la preparazione in uno stampo e cocinare in forno a 180 gradi per 50 minuti circa.
Aspettare 10 minuti prima di sformare e poi servirlo subito tiepido: aroma di primavera !!

E.....................................

Y un poco de magia con la flauta magica:
Un po' di magia con il flauto magico:

Vuelvo al sur

_________________________________________
Asi' van las cosas: todo empieza y todo termina y todo vuelve a empezar.
No entiendo las teorias sobre el tiempo que pasa, se que el nuestro tiempo vuela y vuela y yo, vuelvo al sur...



jueves, 6 de mayo de 2010

Nuevo look y comer afuera, Milan



Y si! Estuve en Milan "la capitale della moda e del design..." (por favor leer con tono un poco ironico), y me hicieron un vestidito nuevo para el blog.
No podia ser de otra forma, made in italy for ever...(disculpen el orgullo nacional..)
La genial y creativa autora es Viviana Luppi, la hermana de ella, otra genial fotografa y persona encantadora que encontre' aqui' con el repollito de bruselas.
Nosotros por ahora estamos comiendo mucho y cocinando poco, encontrando recetas y lugares.

Si les da gana de pizza en Milan pueden ir aqui' en ristorante Piccolo Padre en via Principe Eugenio cerca de vieja Feria de Milan.
El restaurante desde hace muchos anos tiene un menu' libre de gluten y todo el personal esta' perfectamente entrenado para realizar una corecta elaboracion de los ingredientes evitando las contaminaciones.
Aconsejo la pizzo ortolana, pizza con verduras grille' y una esquisita tarta de chocolate y peras.
Y ademas la relacion precio/calidad es excelente.

foto del sito del restaurante Piccolo Padre

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails

ShareThis