martes, 30 de noviembre de 2010

Budin al sabor de castaña



versione italiana in basso

¿Que se hace cuando se tiene gana de un determinado ingrediente y este no existe en ellugar donde estamos o no está por que no es su estacion ?
Se busca el famoso sucedaneo o se inventan alternativas. Por ejemplo la batata tiene un costado otoñal sorprendente: puede imitar bien, pero muy bien una castaña.
Y así nacieron estos budicitos y la receta original es de Choly Berreteaga..

Ingredientes:
  • 750 gr de batatas  
  • leche c.n.  
  • 125 gr de azucar 
  • 4 huevos
  • 1 cucharada abundante de cacao  (*) 
  • 1 cucharadita de canela en polvo (*) 
  • 1 cucharadita de extracto de vainilla (*) 
  • 175 gr de azucar para el caramelo (facultativo)

 (*)apto para celiacos

Pelar las batatas y cortarlas en fetas. Ponerlas en una olla y cubrirla con la leche. Cocinar hasta que sean tiernas.
Procesar las batatas con la leche y agregar los huevos, el azúcar, el cacao, la vainilla y la canela.
Mesclar bien todo.
Volcar en moldes individuales o en uno grande para budín.
Cocinar a baño de maría en horno mediano por 35/40 minutos para los moldecitos pequeños y 50 minutos para el molde grande. 
Se puede acaramelar el molde poniendo 175 gr de azúcar en una sarten y dejarlo derretir a fuego suave mezclando delicadamente con una cuchara del madera hasta que se forme un caramelo claro.
Versar  el caramelo en los moldes antes de versar la preparación con la batata. il caramello negli stampi prima di versare il composto con la patata dolce.
Y en seguida es otoño....

SFORMATO DOLCE AL SAPORE DI CASTAGNA



Che si fa quando si ha voglia di un certo ingrediente e questo non esiste nel luogo in cui ci troviamo o non é in stagione?
Si cerca il famoso succedáneo o si inventano alternative. Ad esempio la patata dolce ha un versante autunnale sorprendente: puó imitare bene,ma molto bene una castagna.
E cosí sono nati questo sformatini dolci al sapore di castagna

La ricetta la trovate nel mio blog GLU-FRI DONNA SUL WEB


domingo, 28 de noviembre de 2010

Huevos rellenos de esparragos


versione italiana in basso

Nievan flores violetas,  hay alfombras de flores amarillos, el perfume del los jazmines inebria las calles.
Es primavera en Buenos Aires y la ciudad se engalana para prepararse y recibir los frutos y los sabores del verano.


Y que mejor para festejar la vida que florece que un huevo símbolo de renacimiento. Pero un poco gourmet.
Y mientras los preparan o lo comen escuchan esto y la primavera toma un ritmo urbano..


Ingredientes para 4 personas
6 huevos
1 atado de espárragos
100 gr de queso crema
50 gr de aceite de oliva
sal gruesa
sal y pimienta

Limpiar los esparragos y cortar el tallo duro.
Hervir los esparragos hasta que sean blando pero firmes en agua hirviendo con sal.Colar y reservar.
Cocinar los huevos en agua hirviendo hasta que esté duros (10 minutos)
Cuando lo huevos estan listos, ponerlo debajo del agua fria para enfriarlos y sacarles las cascara.
Dos se usan para el relleno y los otros 4 se parten por la mitad y se saca la yema.
Cortar los esparragos en pedazos y reservera algunas punta para decorar.
Picar los dos huevos duros y la yemas,
En una mixer poner: los esparraggos cortados en pedazos, dos huevos y la yemas picada, el queso crema, el aceite y procesar hasta obtener una crema.
Rellenar las claras duras y decorar con las puntas de lo esparragos reservada.
Feliz primavera


UOVA RIPIENE DI ASPARAGI



Nevicano fiori viola, tappeti di fiori gialli, il profumo delle gardenia inebria le strade.
E' primavera a Buenos Aires e la cittá di veste di festa per prepararsi a ricevere i frutti e i sapori dell'estate.
E che c' é di meglio per festeggiare la vita che fiorisce di un uovo, simbolo di rinascita. Ma un po' gourmet.
E mentre lo preparate o lo mangiate ascoltate questo e la primavera prende un ritmo urbano..



Ingredienti per 4 persone:
6 uova
400 gr di asparagi 
50 gr de formaggio spalmabile 
30 gr de olio di oliva
sale grosso 
sale e pepe

Pulire gli asparagi e eliminare la parte piú dura. Cuocerli in acqua bollente salata fino a che siano teneri ma consistenti. Scolare e mettere da parte.
Cuocere le uova mettendoli in una pentola con acqua fredda e lasciardoli bollire per 10'.
Hervir los esparragos hasta que sean blando pero firmes en agua hirviendo con sal.Colar y reservar.
Cocinar los huevos en agua hirviendo hasta que esté duros (10 minutos), una volta pronti metterli in acqua fredda per rafreddarli e togliere il guscio.Due si lasciano per preparare il ripieno  e gli altri 4 si dividono in due e si toglie il tuorlo.
Tagliare gli asparagi a pezzetti e mettere da parte alcune punte per decorare. Tritare le uova sode e i tuorli
Picar los dos huevos duros y la yemas. 
In un mixer mettere gli asparagi, le uova e i tuorli, il formaggio, l'olio e frullare fino a ottenere una crema 
Riempire i tuorli sodi e decorare con le punte di asparagi tenute da parte.
Felice primavera....dai che prima o poi arriva..... !

Con questa ricetta partecipo alla raccolta di Federica, Note di Cioccolato



E per un antipasto per le feste andate qui: IL BLOG GLU-FRI DONNE SUL WEB
http://www.donnesulweb.it/il-blog-di-simonetta-nepi-glu-fri/

jueves, 25 de noviembre de 2010

Cookies navideños



versione italiana in basso

Es temprano, tempranísimo, demasiado temprano para pensar en la Navidad. Para mi.
Pero por lo que veo Navidad y su atmósfera ya han llegado, por lo menos en el hemisferio boreal.
Por estos pagos, al sur del trópico del capricornio, la Navidad por ahora se percibe mucho menos, a parte unas publicidad de autopromoción de los network televisivos, algunas tímidas imágenes en las tiendas, esta fiesta parece todavía lejanisima.
Será por el clima, pero seguramente en el Sur la Navidad es diferente y el efecto que produce Papa Noel con el panzón cubierto con un pesado saco perfilado con pieles, la botas y la grande barba es de admiración por el espíritu de servicio y sacrificio: prueben  ustedes a vestirse así con 30 grados de temperatura!
La finta nieve y los pinos se esmeran pero ellos también a un punto empiezan a sentir calor con relativas consecuencias para los adornos...
Pero en la Navidad nos antojan todas las delicias típicas que se gustan solo en esta época, y entre otras están las galletitas de jengibre y especias.
Estas eran las primeras especialidad navideñas que comía en el hemisferio Norte, y llegaban en hermosisimas cajas de lata con dibujos que reportaban a un Norte soñado donde seguramente existe la magia. El sabor espaciado era también mágico, un mix de picante y tranquilizante, perfumado y  dulce y a decir la verdad me los comería con gusto todo el año para sentir siempre un poco de magia. 

Ingredientes:
  • 110 gr de manteca 
  • 1 yema 
  • 60 gr de azucar 
  • 1 cucharadita de polvo de hornear 
  • 200 gr de harina di gluten (premezcla) 
  • 1 pizca de sal 
  • 1 cm de jengibre fresco 
  • 1 anís estrellado 
  • 1 cm de canela 
  • 1 clavo de olor 
  • 2-3 semilla de cardamomo 
Para el glaseado

  •  La clara del huevo del que usamos la yema 
  • 250 gr di azucar impalpable (*) 
  • Unas gotas de colorante alimentario (facoltativo) (*) 
  • Una gotas de jugo de limon


(*)apto para celiacos

Triturar en un mixer y mezclar todas las especias (jengibre, canela, anís, clavo de olor, y el cardamomo) hasta obtener un polvo sutil (eventualmente se pueden ayudar con una cucharada de azúcar).
Batir la manteca a temperatura ambiente con el azucar hasta lograr una crema. Agregar la yema y mezclar bien, de a poco integrar el polvo de las especias y la harina sin gluten y el polvo de hornear. Hay que obtner una masa suave pero que se puede trabajar con las manos, considerando que cada premezcla tiene caracteristicas diferentes e necesario verificar la consistencia de la preparacion y eventualmente corregir la cantitad de harina, por lo tanto empezar con 150 gramos de premezcla y despues agregar si hace fatla.
Volcar la masa sobre una superficie bien enharinada con la premezcla y estirarla con un palote. Cortar los cookies con un vaso o con cortantes y trasnferirlos en una placa para horno enmantecada y enharinada, o sobre un papel manteca o de silicona, Para transferirlos desde la mesada a la placa es acosejable levantarlos con una espatula o con la superficie ancha de un cuchillo.
Cocinar en horno precalentado a 180 grados por 10-12 minutos.
Se pueden decorar con glasa:
Poner en un bol el azucar impalpable con la clara y las gotas de limon y mezclar con un batidos hasta que se forme una glasa lisa. Si se quiere colorear agregar un poco de colorante.
Decorar los coockies untandolos con la glasa con una espatula con cuidado porque son muy friables
Y ahora se pueden preparar para la Navidad....

COOCKIES NATALIZI




E’ presto, prestissimo, troppo presto per pensare al Natale. Per me.
Per quello che vedo peró Natale e la sua atmosfera sono gia´ arrivati, almeno nell’emisfero boreale.
Da queste parti,  a Sud del tropico del capricorno, il Natale per ora si sente molto meno e a parte qualche spot di autopromozione delle catene televisive, qualche timida immagine nei negozi, questa festa  sembra ancora lontanissima
Sará il clima, ma sicuramente a Sud il Natale é diverso e l’effetto che produce Babbo Natale con il panzone coperto dalla pesante giubba profilata con la pelliccia, gli stivaloni e il barbone é di ammirazione per lo spirito di servizio e sacrificio: stateci voi a 30 grandi vestiti cosí!
La finta neve e i pini si danno da fare ma anche loro a un punto iniziano a sentire caldo con conseguenze relative sugli adorni….
Ma Natale anche qui fa venire voglia di mangiare tutte quelle delizie tipiche che si gustano solo in questa espoca, tra le tante ci sono i biscottini di zenzero e spezie.
Erano le prime specialtá natalizie che mangiavo nell’emisfero Nord, e  arrivavano con bellissime scatole di latta con disegni che riportavano in un Nord sognato dove di sicuro esiste la magia. Il sapore speziato dei biscottini era anche esso mágico, un mix di frizzante e rassicurante, profumato e dolce e  a dir la veritá me li mangerei volentieri tutto l’anno per sentire  sempre un po’ di magia.

La ricetta la trovate nel mio BLOG GLU-FRI DONNE SUL WEB.


martes, 23 de noviembre de 2010

Dip de porotos y especias


Todos los celiacos las tienen es su casa, y una sugerencia practica para quien invita a un celaico es tenerla en la alacena. Son las galletas de arroz. 
Y para darle alegria a las galletas de arroz esta es un dip util para una entrada facil y rapida.
La inspiracion es el humus, la salsa de mediano oriente que parece tener origenes muy lejanas en le tiempo, preparada con garbanzos y con la pasta de semilla de sesamo (tahina)
Es un tipico aperitivo, meze, para gustar con pan pita, el pan arabe.  
En este caso han sido utilizados porotos blancos y ajo para darlealegria a la galleta de arroz como esta receta, en esta, esta, esta y esta

Ingredientes:
1 lata de porotos (*)
1 cabeza de ajo
1 cucharadita de comino en polvo (*)
2 cucharadas de  pasta de sésamo (tahina) (*)
3-4 hojas de menta
30 gr de aceite de oliva
Sal y pimienta

(*) apto para celiacos
Untar con aceite una testa de ajo y envolverla en papel aluminio y cocinarla en horno caliente por 20-25 minutos a temperatura media.
Recavar de los gajos de ajo la pasta y ponerla en le bol del mixer con los otros ingredientes. Salpimentar.
Si no encuentran la pasta de sesamo se pueden procesar a la maxima potencia en un mixer las semillas de sesamo con un poco de aceite.
Untar la galleta de arroz y gustar.....

DIP DI FAGIOLI SPEZIATO

Tutti i celiaci le hanno in casa, e un suggerimento pratico per chi invita un celiaco é tenerle in dispensa. Sono le gallette di riso i cracker di riso.
E per dare un po’ di allegria alle gallete di riso questa é una salsina utile per un antipasto veloce.
L’ispirazione é l’humus, la salsa medio orientale preparata con i ceci e la pasta di sésamo che pare abbia origini antichissime.  E’ un tipico aperitivo, meze,  da gustare con pan pitta, il pane arabo.
In questo caso sono stati utilizzati i fagioli bianchi e aglio per dare allegria alle gallette di riso

La ricetta, semplice e veloce, la trovate qui: GLU-FRI in DONNE SUL WEB.  
Vi aspetto e buon appetito....

sábado, 20 de noviembre de 2010

Vaca a la cazadora


versione italiana in basso 

Este es verdadera fusión.
La culpa de esta recetas un poco "rara" es de ella que organizan un desafió mensual como este.
Esta vez ella, la ganadora del desafío del mes pasado propuso una preparación con carne cocinada en una manera muy tradicional en Italia "alla cacciatora" , o sea a la cazadora, y la carne elegida era el conejo..
Bueno, yo estoy en el país de las vacas, hay 50 millones,casi una por persona.
Hereford, Aberdeen Angus, Shorton, son nobles señores llegados de Inglaterra en segunda mitad de 1800, y encontraron las condiciones para prosperar en la Pampa Humeda a lado de la raza criolla, que deriva de los primeros ejemplares que vinieron con los conquistadores y que, también, gracias a un ambiente tan favorable está aquí desde el 1536.
Sobre la carne argentina se podría escibir tratados, creo que de hecho se escriben, la ganadería es un de las actividades mas importante pera la economia argentina y tiene una faceta cultural no menor: los argentinos son carnívoros, conocen la carne, entorno a un asado se desarrollan las actividades sociales, las amistades, la familia. La carne se asocia al gaucho y a la aristocracia y a los peones.
Argentina y la carne de vaca, se funden come un tango.
Del otro lado del Océano, mientras mr Aberdeen Angus llegaba a la Argentina, cuando la pobreza hacia huir millones de personas hacia estos pagos, se comía carnes de granja, pollos, conejos cocinadas en las maneras mas variadas según la región y los ingredientes disponibles.
A la cazadora es uno de estos y contempla una marinada y una cocción lenta para obtener una carne rica di sabor y muy suave.
Y ahora hacemos una buena carne de vaca argentina alla cacciatora y mezclamos todo.

Ingredientes: 
  • 600 gr de carne de vaca (colita de cuadril) 
  • 1/2 lt de vino (Malbec) 
  • 1 limon 
  • 2 cebolla 
  • 1 morron 
  • 1 cabeza de ajo 
  • 1 cucharada de bayas de enebro 
  • 1 cucharada de semilla de mostaza 
  • 2 hojas de laurel 
  • 2 cucharada de pimenton dulce ahumado 
  • aceite de oliva 
  • caldo de verdura c.n. 
  • almidon de maiz c.n. 
  • sal y pimienta 
En un bol grande poner la carne cortada en cubos con el vino, la cebolla cortadas en pluma, la cabeza de ajo limpia cortada en dos, las bayas de enebro, las semilla de mostaza, el limon cortado en dos, el laurel y el pimentón. Dejar descansar 12 horas en la heladera girando de vez en cuando la carne.
Terminado este tiempo, sacar la carne de la marinada, rebozarla con almidon de maiz y reservar
Filtrar el liquido de la marinada con en colador y reservar.
En una cazerola sofreir con un poco de aceite una cebolla cortadas en pluma, el morron limpiados y cortados en tiras grandes, agregar la carne y sellar bien.
Añadir el liquido de la marinada y el caldo hasta cubrir la carne.Tapar la cazerola y seguir cocinado a fuego bajo por un par de horas.
Arreglar de sal y pimienta y seguir cocinando hasta reducir un poco el jugo de coccion.
Servir rociando la salsa.
Buon appetito

VACCA ALLA CACCIATORA 


Questa e´vera fusion. 
Le colpevoli di queste ricette un po' strane e´ loro, che organizzazno la sfida mensile come questa
Questa volta la bravissima vincitrice della sfida dello scorso mese ha proposto una preparazione con la carne cucinata in una maniera molto tradizionale in Italia: "all cacciatora", e la carne scelta é il coniglio. 
Tutto bene, ma io sono nel paese della vacca, ci sono 50 milioni di vacche, quasi 1 a testa. 
Hereford, Aberdeen Angus, Shorton, sono nobili "signori" arrivati dall'Inghilterra nella seconda metá dell'800 e hanno trovato le condizioni per prosperare nella Pampa Humeda a fianco agli esemplari della razza criolla, che derivano dai primi che arrivarono con i colonizzatori e che, anche loro, grazie a un ambiente cosí favorevole sono qui dal 1536. 
Sulla carne argentina di potrebbero scrivere trattati, credo che fatto si scrivano, l’allevamento bovino e´una delle attivitá piú importanti per l’economia argentina e ha dei risvolti culturali che non sono da meno: gli argentini sono carnivori, conoscono la carne e attorno a un asado si sviluppano le attivitá social,le amicizie, la familia. La carne di associa ai gauchos, all’aristocrazione e ai peones. 
L’Argentina e la carne vaccina, si fondono come un in tango 
Dall’altra parte dell’Oceano, mentre mr Aberdeen Angus arrivava in Argentina, quando la povertá faceva fuggire milioni di persone verso questi paraggi, si mangiavano gli animali da cortile, polli conigli nelle mariere piú svariate secondo le regioni e gli ingredienti disponibili. Alla cacciatora é uno di questi e prevede una marinatura e una cottura lenta per ottenere una carne ricca di sapore e molto mórbida 
E adesso facciamo una buona carne di vacca argentina alla cacciatora e mescoliamo tutto. 

Ingredienti: 
  • 600 gr de carne di vitello 
  • 1/2 lt di vino (Malbec) 
  • 1 limone 
  • 2 cipolla 
  • 1 peperone rosso 
  • 1 testa d’aglio 
  • 1 cucchiao di bacche di ginepro 
  • 1 cucchiao di semi di mostarda 
  • 2 foglie di alloro 
  • 2 cucchiai di pimenton dolce (o paprika) 
  • Olio di oliva 
  • Brodo di verdura q.b. 
  • Amido di maíz c.n. 
  • sale e pepe 
In una ciotola grande mettere la carne tagliata a dadini con il vino, la cipolla tagliata a fettine, la testa d’aglio pulita e tagliata in due, le bacche di ginepro e i semi di mostarda, l’alloro , il limone tagliato in due e il pimenton 
Lasciare riposare in frido 12 ore girando di quandoin quando la carne. 
Togliere la carne dalla marinata e infarinarla con l’amido di mais e tenere da parte. 
Filtrare il liquido della marinata con un colino e mettere da parte. 
In una casseruola soffriggere con un po’ d´olio una cipolla tagliata a rodelle , il peperone mondato e tagliato in falde, aggiungere la carne e rosolare. 
Aggiungre il liquido della marinata e il brodo fino a cobrire la carne. Mettere il coperchio alla casseruola e cocinare a fuoco basso per un paio d’ore. 
Aggiustare di sale e pepe, e continuare a cuocere fino a ridurro il sugo di cotura. 
Servire i bocconi di carne con la salsa. 

Buon appetito 

jueves, 18 de noviembre de 2010

Pasta fresca sin gluten


versione italiana in basso

La pasta fresca es indispensable para la cocina italiana, y tambien la argentina por lo que veo, sobretodo ahora que se acercan las fiestas y es un  triunfo de ravioles, tortellini, fettuccine.
Esta receta es de Donato De Santis y tiene como ingredientes un mix de harinas y almidones sin gluten y ningun otro adensante che no sea el huevo
Yo la he usado para hacer "maltagliati" que son cuadritos de pasta "mal cortado" y ravioles grandes, para otra recetas no la aconsejo pues no es muy elastica.
Es una solución practica, los ingredientes se encuentran facilmente.
Esta es la primera de una serie de receta de pasta fresca para rellenar, cortar, codimentar para festejar!

Ingredientes:
  • 150 gr de almidon de maiz 
  • 100 gr de fecula de papas 
  • 260 gr de harina de arroz 
  • 4 huevos 
  • 4 yemas 
  • Sal una pizca
Meclar bien las "harinas" con la sal.
Formar  una corona con la mezcla de harinas y agregar los huevos en le centro, integrar lo huevos con la harina e despues amasar hasta obtener una masa lisa y suave. Cubrirla y dejarla descansar media hora.
Enharinar muy bien con almidon de mais la superficie donde estirar la masa y estirarla lo mas fino posible con in palo de amasar este también muy bien enharinado.

PASTA ALL'UOVO SENZA GLUTINE



La pasta all’uovo e´ indispensabile per la cucina italiana soprattutto adesso che iniziano le  feste e c´é un tripudio di ravioli, tortellini, tagliatelle.
Questa pasta ha come ingredienti un mix di farine e amidi senza glutine e non ha nessun altro addensante che con sia l’uovo.
L’ho usata per fare maltagliati e  raviolotti, per altre ricette la sconsiglio dato che non é molto elástica.
E’ una soluzione pratica,  gli ingredienti sono di semplice  reperibilitá.
Questa é la prima di una serie di ricette di pasta all’uovo da riempire, tagliare, condiré per festeggiare.!

La ricetta é nel mio BLOG GLU-FRI DONNE SUL WEB

martes, 16 de noviembre de 2010

Torta marmolada de ricota sin gluten


versione italiana in basso

Hay delicias que son de una sencillez inimaginable, se hacen en menos tiempo que ir a comprar sofisticadas tortas en pastelería, tiene sabores reconfortante, un aspecto que dice: mira que te hizo hoy mama, un perfume que inunda toda la casa.
La herramienta mas importante para realizarlas es el dedo.
Si, es indispensable para apretar el botón para hacer bzzz bzzz de la procesadora y mezclar los ingredientes (tipo mama Luchetti)
Ah también un buen horno es util.

Ingredientes:
  • 600 gr de ricotta (*) 
  • 1 huevo
  • 60 gr di harina sin gluten (o este mix: 40% de almidón de maíz (maizena), 30% di fécula de mandioca o de papas, 30% di harina de arroz) 
  • 10 gr de polvo de hornear 
  • 50 gr de leche 
  • 150 gr de azúcar
  • 1 pizca de sal 
  • el jugo y la ralladura de 1 limón  
  • 40 gr de cacao (*) 
(*)gluten free,
Poner la ricotta en un colador para que pierda todo el liquido.
Introducir todos los ingredientes en la procesadora/mixer, excluido el jugo y la ralladura del limón y el cacao, y mezclas...apretando el famoso botón con el dedo...
Si quieren set un poco mas prolijos empezar a amalgamar la ricotta con el azúcar, añadir el huevo y la leche, y finalmente la harina mezclada al polvo del hornear.
Separar la preparación en dos bols en uno agregar el cacao y la otra el jugo  y la ralladura de limon.
En un molde enmantecado y enharinado con almidón de maíz o harina sin gluten volcar las dos preparaciones alternándolas, si quieren dar un fuerte efecto marmolado los mezclan un poquito con la punta de la cuchara.
Cocinar en horno precalentado a 170 grados por 40 minutos aproximadamente.
 Esta torta es gflexible, se puede eliminar el cacao y e limon y aromatizarla con extracto de vainill, chips de chocolare, naranja etc, y se pueda acompañar varias salsas.
Questa torta é flessibile, si puó eliminare il cacao e il limone e aromatizzarla con estratto di vaniglia, pezzetti di cioccolato, arancio ecc. e si puó accompagnare con salse varie.
Es muy rica la combinacion torta aromatizada con vainilla y salsa de frutilla.
Lleven la torta cuando los invitan a cenar,exito garantizado..! 

TORTA MARMORIZZATA DI RICOTTA SENZA GLUTINE

Ci sono delizie che sono di una facilitá disarmante, si fanno in meno tempo che andare a comprare sofisticate torte in pasticceria, hanno sapori confortanti, un aspetto da “guarda cosa ti ha fatto oggi la mamma”, un profumo che innonda  la casa.
L’attrezzo di cucina piú importante per realizarle é il dito.
Si, quello indispensabile per schiacciare il bottone fare bzzz bzzzzzz del mixer/robot e mescolare gli ingredienti.
Ah anche un buon forno é utile.

La ricetta la trovate qui: IL BLOG GLU-FRI DONNE SUL WEB

lunes, 15 de noviembre de 2010

Empanadas de carne sin gluten



versione italiana in basso

Vino y empanadas. Como el tango, un clásico argentino.
Que se hace en una noche con amigos improvisados ? Se llama el delivery de empanadas o seguramente hay alguna en el freezer para calentar en el horno, con un buen vino está lista la cena.
Que bien riquísimo, ...Lastima que para comerla sin gluten la improvisación no es lo ideal, primero hay que procurarse las empanadas y esto ya es un trabajito que hay que planificar y organizar bien o se aprende a hacer las empanadas gluten free se hace un acopio y se supera cualquier iniciativa extemporánea.
Las empanadas tienen origines lejanas en el tiempo y en el espacio, parece que las origines remontan a Persia algunos siglos antes de Cristo, y de allí al mundo arabe, las esfiha y fatay, con los arabes se fueron a Españas y de España col conquistadores las llevaron a Latino America.
Es una comida sabrosa, un antepasado mas rico y versatil del fast food.
En Argentina se hacen con muchos ingredientes y las de carne varían segun la provincia y la masa se puede cocinar en el horno (masa criolla), puede ser hojaldrata y hay un tipo que se hace frito.
La masa criolla con harina comun según mi opinion es la mas peculiar y se amasa con grasa vacuna, que le da elisticidad y sabor.
Esta version la encuentran en el blog de una chica genial que está en la otra parte del atlantico y no cocina latas, solo comida comestible: Genny, y con ella cocinamos juntas una al lado de la otra...con un poco de mar en el medio....

Tapas:

La version gluten free es una mezcla de la receta de Monica Cortizas y de Luly Lang.

Ingredientes 
  • 120 gr de almidon de maiz
  • 100 gr leche en polvo(*)
  • 10 gr de goma xantica
  • 120 gr de fecula de mandioca
  • 1 huevo
  • 40 gr de manteca
  • sal
  • 100 cc de chuño
(*)apta para celiacos

Preparar el chuño: con 100 cc de agua conde se disuelve una cucharada de fecula de mandioca, se lleva a fuego medio y se cocina hasta obtener un engrudo trasparente y espeso. Dejar enfriar.
Tamizar el almidon de maiz, la feciula de mandioca, la leche en polvo y la goma xantica mezclar bien
Formar una corona con el mix obtenido, en el medio colocar el chuño, el huevo, la manteca derretida y la sal.
Integrar todos los ingredientes empezando por el centro hasta obtener una masa elástica y que se puede amasar, si es necesario agregar agua, muy poca a la vez.
Poner el bollo de masa en un bol. cubrir con un repasador y dejar descansar media ora.
Dividir la masa en bollitos de la medida de un pancito y estirarlos con un palo de amasar y hacer circulos de 10-12 cm de diametro.
Con este cantidad salen 8 empanadas.


Relleno:


Ahora se puenden rellenar con cualquier cosa. Dicen que las mejores empanadas del paise son las de Salta, en el arido y sugestivo norte argentino, por lo tanto eligimos un relleno salteño.

Ingredientes
  • 1kg de lomo (solomillo)
  • 1 kg de papas
  • 200 gr di manteca (o la famosa grasa vacuna..)
  • 4/5 cebollas de verdeo
  • 3 huevos duros
  • 1 cucharaditas de comino en polvo, 1 de aji molido, 1 de pimentón, si se quiere un par de cucharadas de pasas de uva y de aceitunas verdes cortadas, sal y pimienta.
Cortar la carne en cubito de 1 cm (o menos), ponerla en un bol, salpimentar y enjuagar con agua hirviendo, reservar cubierto.
Mientras tanto hervir las papas cortadas también en dadidos chiquitos hasta que estén cocinadas pero no blandas. 
En una sarten dorar las cebollitas de verdeo en manteca o aceite, agregar la carne y saltearla uno minutos y después se añaden las papas y los condimentos y se mezclan bien. La preparación debe tener estar jugosa. 
En este momento se ponen los huevos duros cortados, las pasas de uva y las aceitunas.
Dejar enfriar y reposar,se puede preparar la noche para el dia siguiente.


Armado de las empanadas:

Se pone en el centro de la tapa una cucharada del relleno, se mojan los borde con agua y se dobla cerrando el semicirculo, Ahora hay que hacer el repulgue para cerrar bien: apretar el borde de la masa y doblarlo sobre si mismo hacia abajo como para hacer un dobladillo. A la extremidad del circulo hay que doblar bien los angulos.Pincelar la superficie con un huevo ligeramente batido si quieren darle un color mas dorado.....las mías no son muy lindas..digamos...


Cocción:

Prender el horno a la máxima potencia y cocinarlas por 12-15 minutos.
Se pueden congelar y llevar a todas la reuniones de vino y empanadas...

EMPANADAS


Vino e empanadas. Come il tango, un classico argentino.
Che si fa in una serata improvisata con amici? Si chiama il delivery delle empanadas o sicuramente ce ne é qualcuna nel freezer da poter scaldare nel forno e con un buon vino ecco fatta la cena. Che bello...buonissimo,...peccato che per mangiarle senza glutine l'improvvisazione con é l'ideale, per prima cosa bisogna procurarsi le empanadas e questo di per se é un lavoretto che bisogna pianificare e organizzare bene oppure..si impara a fare le empanadas gluten free, si fa una scorta e si supera qualsiasi iniziativa estemporanea.
Le empanadas hanno un'origine lontana nel tempo e nello spazio, sembra che l'origine risalga in Persia alcuni secoli prima di Cristo, da lí arrivano al mondo arabo, con la esfiha e fatay, e con gli arabi  se ne vanno in Spagna e dalla Spagna i conquistadores le portano in America Latina.
E' un cibo saporito,un antenato piú ricco e versatile del fast food.
In Argentina si fanno con tantissimi ingredienti e sapori e quelle di carne variano a seconda della regione. La pasta si puó cucinare al forno (pasta criolla), puó essere una specie di sfoglia e esiste un tipo da friggere.
La pasta criolla con farina comune é a mio parere la piú caratteristica e si impasta con una specie di strutto vaccino che le da elasticitá e sapore.
Questa versione con glutine la trovate nel blog di una ragazza geniale che sta dall'altra parte dell'Atlantico e non cucina con le scatolette, solo cibo commestibile: Genny, e con lei abbiami cucinato insieme, una affianco all'altra..con un pochino di mare in mezzo...
La versione gluten free é un mix della receta di Monica Cortizas e di Luly Lang.

Tapas: (la pasta delle empanadas)

Ingredienti:
  • 120 gr de almido de mais
  • 100 gr latte in polvere (*)
  • 10 gr di gomma xantica (xantano)
  • 120 gr di fecola de mandioca (detta anche tapiooca)
  • 1 uovo
  • 40 gr di burro
  • sal
  • 100 cc de chuño
(*) gluten free-
nb.  so che a volte non é facile trovare la fecola di mandioca, si puó sostituire il mix con farine dietoterapiche che hanno giá addensanti e latte in polvere. In questo caso aumenterei la dose di burro almeno a 60-70 grammi.

Preparare il chuño: con 100 cc di acqua in cui si scioglie un cucchiaio di fecola di mandioca che si cucina a fuogo mediom fino a che si ottiene una specie di colla trasparente e spessa. Lasciare raffreddare.
Settacciare l'amido di mais, la fecola di mandioca, il latte in polvere lo xantano e mescolare bene.
Formare una corona con il mix ottenuto, in mezzo collocare il chuño tiepido, l'uovo, il burro sciolto e il sale.
Integrare tutti gli ingredienti cominciando dal centro fino a ottenere un composto elastico che si puó impastare,  se necessario aggiungere un po' d'acqua, un po' alla volta.
Mettere la palla di pasta in una ciotola, coprire con una telo e lasciare riposare mezz' ora.
Suddividerla in parti grandi come un panino e stenderla con il mattatello in circoli grandi  10-12 cm di diametro.
Con queste quantitá si ottengono 8 empanadas.

Ripieno:

Adesso ci sono i ripieni che possono essere di qualsiasi cosa, abbiamo scelto un ripieno salteño. Mi dicono che a Salta, una cittá delll'arido e suggestivo Nord argentino  facciano le migliori empanadas del paese.

Ingredienti:
  • 1kg di Filetto 
  • 1 kg di patate
  • 200 gr di burro (o la famosa grasa vacuna..)
  • 4/5 cipolotti
  • 3 uova sode
  • 1 cucchiaino di cumino in polvere, 1 di aji molido (é come un peperoncino dolce, se non si trova non mettere niente) , 1 di pimenton (e´ come una paprica), se si vuole una manciata di uva passa e olive verdi (non sono sicura che queste ultime siano proprio di Salta, in qualche ricetta ci sono e in altre no..).
  • sale e pepe
Tagliare la carne a cubetti di 1 cm circa, metterla in una ciotola, salare e pepare, e si sciacqua con acqua bollente. si lascia tappata.
Nel frattempo, bollire le patate tagliate a dadini di 1 cm e scolarle, cotte ma non molli.
In una pentola dorare i cipollotti con il burro (o l'olio, o sic..la grasa..), aggiungere la carne e saltarla un po' e poi fuori dal fuoco si aggiungono le patate, e i condimenti, si mescola bene il tutto. La preparazione deve avere come un sughetto.
Alla fine di aggiungono le uova tagliate a pezzetti. Si lascia raffreddare il tutto e si mette a riposare. A volte si prepara la notte prima.

Empanadas
A questo punto si fanno le empanadas: si mette al centro della tapa (del disco) un cucchiao di ripieno. si bagnano con acqua i bordi e si chiudono.
Adesso, la chiusura é un arte. La chiusura si chiama repulgue (repulghe): chiudere stringere il bordo della pasta e poi girarlo su se stesso verso il basso, come per fare un orlo..
Quando si arriva alla fine della mezza luna fare degli angolini belli stretti. La chiusura e' importante se no in cottura esplodono. Se si vogliono piú dorate di spennellano con un uovo leggeremente sbattuto..Le mie non sono venute bellissime ma buonissime si...

Cottura:.
Accendere il forno al massimo e cuocerle per 12-15 minuti.  Si possono congelare.

E cosí si é pronti per qualsiasi cena improvvisata a empanadas e vino...

miércoles, 10 de noviembre de 2010

Ensalada de hinojo y naranja



Esta receta quería escribirla, esta entrada no.
Nace de la propuesta de Gaia de involucrar a bloggers para protestar contra frases discriminatorias de nuestro Primer Ministro contra los gays y no quería encontrarme a escribir esto, ya que los gays no necesitan defensa, saben bien como defenderse (por suerte). Y  no me quería escribir de prevaricaciones del poder, de escándalos sexuales, de un País sin rumbo, de la falta de atención a nuestro patrimonio artístico y cultural, de un educación cada vez mas empobrecida, de desempleo, de de-industrializacion y sobre todo no quería escribir de como nadie tiene idea de como salir de esto.

La receta es una ensalada siciliana, che mezcla el sabor anisado del hinojo con el dulce agrio de la naranja.

Ingredientes

  • 1 hinojo grande
  • 2 naranjas (3 si son pequeñas)
  • aceitunas negras
  • aceite de oliva
  • sal y pimienta


Limpiar los hinojos, cortalos en rodajas finas. Dejarlo macerar en un bol con el aceite de oliva, sal y pimienta.
Pelar a vivo las naranjas sacando tambien parte blanca che las cubre y cortalas en rodajas finita, recuperando el jugo que sale mientras van cortando.
Servir lo hinojos en un plato con las narajas, las aceitunas negras y rociar con el aceite de los hinojos y el jugo de las naranjas.

INSALATA DI FINOCCHI E ARANCE




Questa ricetta la volevo scrivere, questo post no.

Nasce dalla proposta di Gaia di coinvolgere i blogger per protestare contro le frasi discriminatorie del nostro Primo Ministro contro i gay e non avrei voluto scriverlo, anche perché i gay non hanno bisogno della nostra difesa, sanno bene come difendersi (per fortuna). E non avrei voluto scrivere di prevaricazioni del potere, di scandali sessuali, di un Paese senza direzione, della mannza di attenzione al nostro patrimonio artistico e culturale, di una scuola sempre piú impoverita, di disoccupazione, di deindustrailizzazione e soprattutto non volevo scrivere di come nessuno sappia bene come uscire da questo pozzo.

La ricetta é un classico, un'insalata siciliana che mescola il retrogusto d'anice del finocchio con il dolce agrumato dell'arancia.

Ingredienti

  • 1 finocchio grande 
  • 2 arance (3 se sono piccole)
  • olive nere
  • olio di oliva
  • sale e pepe

Pulire il finocchio e tagliarlo a fette sottili. Lasciarlo macerare in una ciotola con olio, sale e pepe. 
Sbucciare le arance togliendo anche la pellicina bianca e tagliarle a rondelle raccogliendo il succo che fuoriesce.
Servire i finocchi in un piatto con le arance, le olive nere e condire con l'olio dei finocchi e il succo delle arance.

Metti un finocchio a cena

E per vedere donne, donne vere, seguitemi anche qui: http://www.donnesulweb.it/il-blog-di-simonetta-nepi-glu-fri/

martes, 9 de noviembre de 2010

Croquetas de atun sin gluten


versione italiana in basso

En casa croquetamos mucho.Yo croqueto, mi hija croqueta, los invitados croquetan.
No porque somos un grupo humano particularmente crujiente, pero porqué todo lo esta´ en forma de croqueta es festejado como el mas delicioso delicadeza gourmet. Sobretodo por los menores de 10 (años).
Detrás de la costra crujiente puede haber prácticamente cualquier cosa: han pasado con regocijo ingredientes que de otra forma venían inspeccionados y seccionados con difidencia, desparramandos en el plato y finalmente catados con sospecha, con pequeños y delicados mordiscos para ser después abandonados sin piedad atrás de la fatídica declaración: ¡no me gusta!
Adentro aquel involucro dorado se han camuflado pescado, arroz, lentejas, broccoli, carne, pollo, berenjenas y muchas otras cosas ricas. Y han pasado el examen.
Hoy le toca al atún. 

Ingredientes:
  •  300 gr de atún 
  •   2 huevos
  •  40 gr de harina sin gluten (o mix de 20 gr di alimodon de maiz e 20 gr de harina de arroz )
  •   ½ cucharadita de polvo de hornear (*) 
  • 40 gr de queso rallado 
  •  Aceitunas verdes c.n.
  •  3 cucharadas de pan rallado sin gluten (se pude hacer tambien procesando las galletas saladas sin gluten que se encuentran en cualquier supermercado)
  • 10 hebras de ciboulletes
  • 3 cucharads de aceite 

Mezclar la harina con el polvo de hornear. 
Romper con un tenedor el atún, cortar las aceitunas en pedacitos.

Batir ligeramente los huevos en un bol y agregar el atún, las aceitunas, el queso y el ciboullette cortados  finito con la tijera.
Salpimentar, mezclar la preparación con la harina.
Formar unas albóndigas, y si quieren, piden ayuda a quien de croquetas saben que son los under 10, pasarlas por pan rallado.
Cocinar en una sarten con aceite hasta que estén doradas o en el horno en una placa ligeramente aceitada.
¡Buen crocamiento !

CROCCHETTE DI TONNO SENZA GLUTINE




In casa crocchiamo molto.  Io crocco, mia figlia crocca e gli invitati croccano.
Non perché perché siamo un grupo umano particolarmente croccante, ma perché tutto quello che ha forma di crocchetta viene festeggiato come il piú delizioso manicaretto gourmet. Soprattutto dai minori di 10 (anni).
Dentro la crosta croccante ci puó essere praticamente qualsiasi cosa: sono passati con giubilo ingredienti altrimenti ispezionati e sezionati con diffidenza, sparpagliati nel piatto e alla fine assaggiati con sospetto a piccoli delicati morsetti per poi essere impietosamente abbandonati dietro la fatídica dichiarazione: non mi piace!
Dentro quell´involucro dorato si sono camuffati pesce, riso, lenticchie, broccoli, carne, pollo, melanzane e tante altre buone cose. E hanno superato l’esame.
Oggi tocca al tonno.

La ricetta la trovate nell´ altro BLOG GLU-FRI in DONNE SUL WEB


lunes, 8 de noviembre de 2010

Il menu de Roberto



Roberto Gracci me envió una mail con un menu espectacular. ! Gracias Roberto

Entrada: Crema de papa, aceitunas, pesto y aceto (para 4 personas)

Ingredientes
400 gr de papas rojas
20 aceitunas
300 gr de leche entera
100 gr de crema de leche
30 gr de piñones
20 lindas hojas de albahaca
20 gr de parmesano rallado
6 cuccharadas de aceto de Modena
Aceite de Oliva
Sal gruesa, sal y pimienta

Calentar la leche con la crema y unir las papas limpias,peladas y cortadas en daditos. Llevar a hervor, salar y cocinar a fuego suave. Tostar los piñones en una sarten antiadherente. 
Poner las hojas de albahaca, los piñones, el queso y una pizca de sal gruesa en un mortero. Preparar el pesto machacando los ingredientes. Añadir de a poco el aceite despacio. Procesar las papas que seran muy cocidas hasta obtener una crema lisa y homogénea. Versar el aceto en una ollita y llebar suavemente a hervor y dejar reducir de un tercio. 
En cuatro vaso largos subdividir el pesto, versar arriba la crema de papas, agregar las aceitunas picadas y terminar hacindo colar una cucharada de la reduccion de aceto.

Plato Principal: Risotto con albahaca, chipirrones, trillas y tomatitos cherry 

Ingredientes (para 5 personas)
280 gr de arroz carnaroli
300 gr de chipirrones
5 salmonetes
30 hojas de albahaja
200 gr de tomatitos cherry maduros
1 cebolla
2 zanahoria
3 ramas de apio
perejil, tomillo, la ralladura de media naranja
aceite de oliva
sal gruesa, sal y pimienta

En una cacerola poner cebolla, zanahoria y apio en pedacitos, unas ramitas de perejil y cubrir con 1 litro y medio de agua, llevar a hervor y salpimentar ligeramente. Dejar hervir despacio por 30 minutos para obtener el cado para el risotto. 
Limpiar las hojas de albahaca y blanquearla por 1 minuto, procesarlas con poca agua de la cocción y filtrar la salsa con un colador fino. 
Aplastar los tomatitos y salteralos en una sarter con un poco de tomillo, la ralladura de naranja, sal, pimienta y unas gotas de aceite de oliva. Bajar el fuego y continuar la cocción para adensar la salsa. Procesar colar con un colador fino y mantener caliente.
Tostar el arroz a fuego fuerte con una cucharada de aceite de oliva, rociar con el vino y seguir cocinando a fuego suave agregando un poco de caldo a la vez. Mientras tanto filetear los salmonetes, salar con poca sal y pasarlos en horno a 180 grados por 4 minutos. Cuando el arroz está casi cocido agregar la salsa de albahaca, amalgamar por un par de minutos, añadir los chipirrones a pedacitos y quitar del fuego después de 30 segundos. Mantecar el arroz con 2 cucharadas de aceite de oliva. Poner el arroz en los platos, arriba extender dos rayas con la salsa de los tomatitos y terminar disponiendo en el centro e filetes de salmonete y servir. 

Postre ( ricetta con foto): Pannacotta al queso grana padano, peras al chianti y salsa al tomillo

Ingredientes (para 6 personas)
500 gr de crema de leche fresca,
150gr de Grana Padano rallado (queso parmesano)
6 gr de gelatina en hojas (o 7 gr de gelatina en polvo)
180 gr de azúcar
2 peras
120 ml di vino Chianti (o un vino rojo con cuerpo)
180 gr di azúcar impalpable
2 yemas
90 gr de leche
ramitas de tomillo fresco rametti di timo fresco.

Hidratar la gelatina con un poco de agua fria. Hervir muy suavemente la crema con el queso, agregar el azúcar y dejar derretir bien. Añadir la gelatina y amalgamar. Quitar del fuego, procesar la preparación en un mixer y filtrar y sudividir en 6 moldecitos para flan. Poner en heladera por 4 horas.

Calentar la leche, apagar e unir en infusion las hojas de tomillo y dejar enfriar. Batir las yemas con 70 gr azucar impalpable, agregar la leche filtrada y poner en una cacerola a fuego muy bajo mezclando continuamente hasta que la salsa nape la cuchara.
Filtrar, poner en un bol y cubrir con papel film. Hervir en una sarten ancha el vino con 50 gr de azucar impalpable durante 6 minutos para eliminar el alcohol, despues agragar las peras peladas y cortadas en 18 laminas largas y estrechas. Dejar cocinar suavemente por 3 minutos y sacar las pera muy delicadamente apoyandolas sobre un papel de cocina. Agragar al vino 50 gr de azucar impalpable tamizado y cocinar para adensar la salsa. Quitar del fuego, filtrar y reservar.
Armado del plato:
Desmoldar la pannacotta en el centro del plato, poner al lado 3 fetas de peras ligeramente sovrapuestas en abanico. Versar la reduccion de vino sobre las peras y en el otro lado del postre una cucharada de salsa de tomillo. Espovorear con azucar impalpable y servir.


IL MENU DI ROBERTO

ANTIPASTO: CREMA DI PATATE,OLIVE, PESTO ED ACETO BALSAMICO TRADIZIONALE DI MODENA

INGREDIENTI PER 4 PERSONE

400 GR DI PATATE ROSSE A PASTA SODA,20 OLIVE IN SALAMOIA ,300 GR DI LATTE INTERO, 100GR DI PANNA, 30 GR DI PINOLI,20 BELLE FOGLIE DI BASILICO,20 GR DI PARMIGIANO REGGIANO GRATTUGIATO,6 CUCCHIAI DI ACETO BALSAMICO TRADIZIONALE DI MODENA, OLIO EXTRAVERGINE DI OLIVA LIGURE, SALE GROSSO , SALE E PEPE

FAR SCALDARE IL LATTE CON LA PANNA ED UNIRVI LE PATATE LAVATE, PELATE E RIDOTTE A DADINI. PORTARE AD EBOLLIZIONE, SALARE, QUINDI FARE SOBBOLLIRE AFUOCO DOLCE . TOSTARE I PINOLI IN UNA PADELLA ANTIADERENTE METTERE LE FOGLI DI BASILICO, I PINOLI, IL FORMAGGIO E UN PIZZICO DI SALE GROSSO IN UN MORTAIO. PREPARARE IL PESTO SCHIACCIANDO GLI INGREDIENTI CON IL PESTELLO, AGGIUNGENDO POCO A POCO L’OLIO A FILO .FRULLARE LE PATATE ORMAI STRACOTTE FINO ALL’OTTENIMENTO DI UNA CREMA LISCIA ED OMOGENEA. VERSARE IL BALSAMICO IN UNA PENTOLINA PORTARE DOLCEMENTE AD EBOLLIZIONE E FARE RIDURRE DI UN TERZO.
PRENDERE QUATTRO BICCHIERI TIPO TUMBLER E SUDDIVIDERVI IL PESTO. VERSARE SOPPRA LA CREMA DI PATATE CALDA. AGGIUNGERE LE OLIVE TRITATE E , RIFINIRE FACENDO COLARE DA UN CUCCHIAIO LA RIDUZIONE DI BALSAMICO

PRIMO PIATTO: RISOTTO AL BASILICO E CALAMARETTI , TRIGLIE E POMODORINI

Ingredienti per 5 persone
280 gr di riso carnaroli, 300 gr di calamaretti, 5 triglie di scoglio, 30 foglie di basilico, 200 gr di pomodorini maturi,1 cipolla, 2 carote, 3 gambi di sedano, prezzemolo, timo, la scorza mezza arancia, , olio extravergine d’oliva ligure, sale grosso, sale e pepe

In una casseruola porre cipolla,carote e sedano a pezzetti, un ciuffetto di prezzemolo e coprire con un litro e mezzo di acqua. Portare ad ebollizione ,salare e pepare leggermente. Far sobbollire dolcemente per 30 minuti ottenendo il brodo per tirare il risotto. Lavare le foglie di basilico e sbollentarle per 1 minuto. Frullarle bene con poca acqua di cottura e filtrare la salsa ottenuta al colino fine. Dividere i pomodorini, schiacciarli e saltarli in padella con un po’ di timo, la scorza di arancia grattugiata, sale, pepe e un filo d’olio. Abbassare la fiamma e continuare la cottura per addensare la salsa. Frullare, passare al colino fine e tenere al caldo. Tostare il riso a fuoco vivo con un cucchiaio d’olio, spruzzarlo con il vino e continuare la cottura a fuoco dolce aggiungendo poco brodo bollente per volta. Nel frattempo sfilettare le triglie ,eliminare le lische, salarle pochissimo e passarle in forno a180 gradi per4 minuti. Quando il riso è quasi cotto unite la salsa di basilico, amalgamare bene per un paio di minuti, aggiungere i calamaretti a pezzetti e togliere dal fuoco dopo 30 secondi. Mantecare il riso con 2 cucchiai d’olio. Far stendere bene il riso nei piatti, quindi rifinirlo con strisce di salsa di pomodorini , Infine disporre al centro 2 filetti di triglia e servire

DESSERT ( ricetta con foto): PANNACOTTA AL GRANA PADANO, PERE AL CHIANTI E SALSA AL TIMO

INGREDIENTI PER 6 PERSONE

500 gr di panna fresca, 150gr di Grana Padano grattugiato, 6 gr di gelatina in fogli, 180 gr di zucchero, 2 pere, 120 ml di vino Chianti, 180 gr di zucchero a velo vanigliato, 2 tuorli d’uovo,90 gr di latte, rametti di timo fresco.

Ammollare la gelatina in acqua fredda. Far sobbollire dolcemente la panna ed il Grana padano unire lo zucchero semolato e far sciogliere bene. Aggiungere la gelatina strizzata ed amalgamare. Togliere dal fuoco, frullare il composto con il minipimer, filtrarlo e suddividerlo in 6 stampini da crem caramel. Riporre in frigo per 4 ore. Scaldare il latte, spegnere e unirvi in infusione le foglioline di alcuni rametti di timo. Lasciar raffreddare. Montare i tuorli con 70 gr di zucchero a velo, unirvi il latte al timo filtrato e porre in casseruola a fuoco dolcissimo mescolando continuamente finchè la salsa non vela il cucchiaio. Filtrare, mettere in una ciotola e coprire con pellicola da cucina. Far sobbollire in un’ ampia padella il vino e 50 gr di zucchero a velo per 6 minuti per eliminare l’alcool, quindi unire le pere pelate e ridotte in 18 fettine lunghe e sottili. Far cuocere dolcemente per 3 minuti, quindi estrarre delicatamente le pere allargandole su un foglio di cucina. Unire al vino 50 gr di zucchero a velo setacciato e far cuocere dolcemente per addensare la salsa. Togliere dal fuoco , filtrare e tenere da parte.
ASSEMBLAGGIO DEL PIATTO
Sformare delicatamente la panna cotta al centro del piatto, porvi accanto 3 fettine di pera leggermente sovrapposte ed aperte a ventaglio. Salsare le pere con la riduzione di Chianti e porre dall’altro lato una cucchiaiata di salsa al timo. Spolverizzare con lo zucchero a velo e servire


Roberto Gracci

viernes, 5 de noviembre de 2010

Hoy puede ser un gran dia



Hoy foto sin receta solo para festejar algunas cosas

la primavera y el jacaradá que florece

porqué somos mas de 200 aqui y agradezco a todos

y porqué empieza otra aventura paralela aquí, en un luego de encuentro en la web:

http://www.donnesulweb.it/il-blog-di-simonetta-nepi-glu-fri/

y porqué es viernes..



Feliz fin de semana

OGGI PUÓ ESSERE UN GRAN GIORNO





Oggi foto senza ricetta per festeggiare un po' di cose:

la primavera e il jacarandá che sta fiorendo

perché siamo piú di  200  qui  e ringrazio tutti

e perché inizia una nuova avventura parallela qui, in un luogo di incontro nel web:


y porqué es viernes..


Buon fine settimana


martes, 2 de noviembre de 2010

Spaghetti de arroz con pollos y hongos con perfume de jengibre


Bueno, atrás de este titulo tan altisonante está una receta extemporánea de domingo a la mañana cuando la respuesta a "que hacemos de comer para almorzar" es un italianismo: ¡una pasta!
En realidad los ingredientes estaban pensados para una receta con wok, pero han sido prontamente reubicados para preparar una salsa rápida, pero con toque oriental.
Ademas ha sido útil para reciclar los restos de la famosa suprema de pollo asado que en nuestra casa quedan desamparados y abandonados, como ya decía aquí.
En Buenos Aires encuentro todo el año champiñones y hongos shiitake , estos son utilizados y producidos en China, Corea, Japón y en otro países del lejano oriente y ahora, parece, también en este lado sur occidental del mundo. ¡ Ahi la globalización, te odio y te amo!
La traducción del nombre chino es hongo fragante. Y realmente tienen un aroma intenso y son muy gustosos. Parece ser que tienen innumerables virtudes nutritivas y alguien los define el elixir de larga vida.
Desconfío de las descripción de los alimentos como panacea, pero que estos hongos son deliciosos lo puedo garantizar.


Ingredientes :
  • 300 gr di spaghetti de arroz (los mas grandes, no los muy finos) 
  • 2/3 dientes de ajo 
  • 2 cucharadas de aceite de oliva 
  • 6 hongos shiitake (si quieren, mas pero con esto alcanza..no son muy baratos) 
  • 200 gr de champiñones 
  • 1 pedacito de jengibre 
  • ½ suprema de pollo ya hervida o asada 
  • 200 gr dei crema de leche 
  • 50 cc de Salsa de soja  (*) 
  • Sal y pimienta  
  • Unas ramita de ciboullette 
(*) apto para celiacos


Limpiar cuidadosamente los hongos con un repasador húmedo y cortarlos en pedazos grandes.
En una sarten honda (si wok mejor) calentar el aceite y sofreír dulcemente los dientes de ajo enteros sin cascara.
Cortar la suprema de pollo en cubito y, cuando el ajo empieza a dorar transferirlos en la sarten.
Obviamente se puede cocinar directamente la suprema cruda, salteándola en el wok, en este caso se puede esfumar con un vaso de vino blanco, de deja evaporar el alcohol y se sigue cocinando hasta que los daditos sean dorados.
Unir los hongos y cocinarlos a fuego fuerte durante 5 minutos, mezclandolos cada tanto
Rallar el jengibre y unirlo a los hongos. Salpimentar. 
Añadir la crema de leche e mezclar para amalgamarla con los otros ingredientes. 
Versar la salsa de soja y cocinar por unos minutos hasta que la salsa se adense. 
Mientras tanto hervir y colar la pasta, pasarla a la sarten y saltear con la salsa de hongos, espolvorera con ciboullette cortadas finita con la tijera. 

¡Larga vida  a todos! y me voy a leer  http://www.donnesulweb.it/index.php...a ver que onda...


SPAGHETTI  DI RISO AL POLLO E  FUNGHI PROFUMATI CON ZENZERO




Dietro ´sto nome altisonante c´é una ricetta estemporanea della domenica mattina quando la risposta al che facciamo da mangiare per pranzo e´ il classico: una pasta ! 
In realtá gli ingredienti erano pensati per una ricetta al wok, ma sono stati súbito dirottati per preparare un sughetto veloce, peró con un tocco orientale… 
Inoltre é stata utile anche per riciclare gli avanzi del famoso petto di pollo arrosto che a casa nostra restano negletti e abbandonati, come dicevo qui
A Buenos Aires trovo tutto l’anno gli champignon e i fungí shiitake , questi ultimi sono utilizzati e prodotti in Cina, Corea e Giappone e in genere in estremo oriente, e adesso anche qui sud occidente. Ah globalizzazione, ti odio e ti amo !
La traduzione del nome in cinese é fungo fragrante. E in effetti hanno un’ aroma intenso e sono gustosi. 
Pare che abbiamo alche molteplici proprietá nutitive e qualcuno li definisce l’elisir della lunga vita. Diffido sempre delle descrizioni degli alimenti como panacea, ma sulla bontá di questi funghi posso garantire 
Dato che in Europa é autumno, tempo di funghí, la ricetta si adatta benissimo alle varietá e specie che si trovano in comercio in questo periodo. 

Ingredienti

  •   300 gr di spaghetti di riso (vermicelli se possibile)
  •   2/3 spicchio d’aglio
  •  2 cucchiai di olio d’oliva
  •  6 funghi shiitake
  •  200 gr di champignon
  •  1 pezzetto di zenzero
  •  ½ petto di pollo giá lessato o arrostito
  • 200 gr di panna
  • 50 cc salsa di soja  (*)
  • Sale e pepe
  • Qualche filo di erba cipollina

Pulire accuratamente i funghi con un panno umido e tagliarli a prezzi grandi.
In una padella profonda (se un wok meglio) scaldare l’olio e soffrigere dolcemente gli spicchi di aglio interi sbucciati.
Tagliare il petto di pollo a dadini e, quando l’aglio inizia a dorare trasferirli nella padella.
Ovviamente si puo’ cuocere direttamente il petto di pollo crudo saltándolo nel wok, in questo caso si puó bagnare con un bicchiere di vino bianco, si lascia evaporare e si continua la cottura fino a che i dadini siano dorati.
Unire i funghi e cuocerli a fuoco forte per 5 minuti, saltandoli ogni tanto.
Grattugiare lo zenzero e unirlo ai funghi.
Salare e pepare.
Aggiungere la panna e mescolare per amalgamarla agli altri ingredienti.
Versare la salsa di soja e cuocere ancora per qualche minuto fino a che la salsa sia addensata.
Nel frattempo lessare e scolare la pasta, passarla nella padella e saltarla con il sugo dei sughi, spolverare con una manciata di erba cipollina tagliata con le forbici.

Lunga vita a tutti ! E  vado a leggermi http://www.donnesulweb.it...vediamo che c´ é di nuovo...

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails

ShareThis